2016-04-13 00:00:00 作者:朱延庆 来源:今日高邮
照,《说文》:明也。《增韵》:烛之明也。
江淮一带,一些上了年纪的人口头上常说:岁数大了,这两年,眼睛不照了。还有的说:我今年整80岁,过生日后的第二天,突然耳朵不照了。
照,在普通话中也可作“行”讲,可单独用;而在江淮方言中则不可。扬州、高邮、宝应、兴化等地一般都加否定副词“不”。“眼睛不照”即是说眼睛看不清楚;“耳朵不照”即是指耳朵听不清楚;“身体不照”即是说身体总的来看不健康。如果说一个人的视力、听力、身体等方面不太好,可以说“不大照”。
在华北官话尤其河南话中经常听到一个字“中”,意指“行”“可”也。
在江淮官话中,还有“照中”“不照中”的用法。这种构词方式较为特别,照,行也;中,行也,将江淮官话中的“照”与华北官话中的“中”合在一起,构成一个新词“照中”,这是江淮官话与华北官话的合璧,是一种联合式的构词方式。江淮一带对于视力、听力、身体状况的感觉以及对事情处理的办法、方式是否得当等,都可以说“照中”或“不照中”。
“照”“不照”“照中”“不照中”,只有在70岁以上人群中对话时才会听到,青年人如果家里还有年长者也会听到,一般的青年人不一定能明解其意,更是很少用到了。这是语言发展变化的必然。